
“Si Tuviéramos Tiempo”
De la obra "Blues para las vacaciones de verano"
¿Qué nos exige la vida al caminar?
Una coraza en el corazón y lágrimas de acero.
Y el verano no ha terminado, guerra en nuestros campos,
¿Quién sembrará y cosechará? Solo Dios lo sabe.
Estribillo:
Si tuviéramos tiempo, no huiría
Y me quedaría contigo toda la noche.
Ojalá, ojalá tengamos fuerzas,
Todavía seremos, todavía habrá una razón,
Todavía regresaremos como antes de la guerra
Ven conmigo, todo lo bueno está por venir
No temas, no nos iremos de aquí.
Y el verano caluroso aún quemará nuestro corazón
Y el invierno frío en blanco y negro.
Estribillo:
Y lo que éramos, y lo que somos ahora,
Lo tomaré y lo respiraré también en la batalla.
Ojalá, ojalá tengamos fuerzas,
Todavía seremos, todavía habrá una razón,
Todavía regresaremos como antes de la guerra.
"אם היה לנו זמן"
מתוך ההצגה "בלוז לחופש הגדול"
תיאטרון בית ליסין ע"ש ברוך איבצ'ר
מה החיים מצווים בלכתנו?
שריון על הלב ודמעות ברזל.
והקיץ לא תם, מלחמה בשדותינו,
מי יזרע ויקצור? רק ידע האל.
פזמון:
אם היה לנו זמן, לא הייתי בורח
ונשאר כל הלילה איתך.
הלוואי הלוואי שיהיה לנו כוח,
שנהיה, שיהיה בשביל מה,
עוד לשוב כמו אחרי מלחמה.
בואי איתי, כל הטוב לפנינו,
אל תחששי, לא נלך מכאן.
והקיץ החם עוד ישרוף את ליבינו
והחורף הקר בשחור לבן.
פזמון:
ואת מה שהיינו, ואת מה שעכשיו,
אקח ואנשום גם בקרב.
הלוואי הלוואי שיהיה לנו כוח,
עוד נהיה, עוד יהיה בשביל מה,
עוד נשוב כמו לפני מלחמה.